You don't need to be an 'investor' to invest in Singletrack: 6 days left: 95% of target - Find out more
That the Czech word for paperclip is sponky...
Our international stationery man could have told you that if you'd asked him nicely.
Also isn't the Welsh word for microwave Pippedy Pong?
wrong way round - popty ping (oven than goes ping)
Also isn't the Welsh word for microwave Pippedy Pong?
Technically, it's Meicrodon
The same people who tell you that it's popty ping will also try to convince you jellyfish is psygod wibbly wobly or Cont y Mon
And the German word for windscreen wiper is 'shlippen shlappen'
Polish for lips is oosta.
The words shlippen shlappen have just brightened up m evening
Technically, it's Meicrodon
I don't want fact based answers!
The German word for ambulance is, however Krankenwagen.
Oh here's one for you...
Despite being possibly the sweariest English speakers, the Irish have no swear (or taboo) words in their native tongue.
Bless google.
Kummerspeck (German)
Excess weight gained from emotional overeating. Literally, grief bacon.
That's wonderful.
German is an ace language, really logical and precise. Not like this English nonsense that invites additions from just about anywhere.
Haben sie ein Flammenwerfer?
Harry, will a blow-torch do ?
That you can't sit on a fitness ball, watch the Rugby, attempt at scoring a try, whilst holding a beer in your hand without spilling it.
The Frenchman who invented sandals held on only by a toe strap was called Phillipe Phlop.
German is an ace language, really logical and precise. Not like this English nonsense that invites additions from just about anywhere.
that's why it was so easy break the enigma code and win the second world war that having to say "ahhhh panzerkampfwagen" for tank.
schlagzeug is German for drums, percussion, literal translation hitting thing 😆
The Dutch colloquial phrase for diarrhoea is pronounced "shplatter pooping"
In Holland you can be arrested for being a pencil salesman.
😯
potloodventer.
🙂
Despite being possibly the sweariest English speakers, the Irish have no swear (or taboo) words in their native tongue.
That makes perfect sense actually. If there's no concept of taboo words, then you'd expect liberal sweariness wouldn't you?
I think even if it's not official, popty ping is quite likely to take off 🙂 It certainly will in our house.
Kipilefti - Swahili (slang) for roundabout.
Ernie, the Czech market isn't really my bag. No high rollers there, see. 😀
That makes perfect sense actually. If there's no concept of taboo words, then you'd expect liberal sweariness wouldn't you?
Well, no, not really. I probably shouldn't have said "taboo". There is almost no slang whatsoever. There are informal words for things like fool, or a loved one. But no slang. Nothing near as far as an absence of taboo.
Cont y Mon
I see what you did there
Die Antibabypille is my favourite
In italy, "Sega" can mean that activity that men get up to when alone
Playing video games?
Apparently it translates as "saw", as in a sawing motion.
So presumably he's referring to cutting a block of wood in half.
